First Epistle of John
From Wikipedia, the free encyclopedia
A series of articles on |
John in the Bible |
---|
Johannine literature |
Gospel of John · First Epistle of John · Second Epistle of John · Third Epistle of John · Revelation · Authorship |
John the Apostle · John the Evangelist · John of Patmos · John the Presbyter · Disciple whom Jesus loved |
Communities |
Twelve Apostles · The Early Church |
Related literature |
Apocryphon of John · Acts of John · Logos · Signs Gospel |
The First Epistle of John, usually referred to simply as First John and often written 1 John, is a book of the New Testament. This fourth catholic or "general" epistle is attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John and the other two epistles of John. This Epistle was written in Ephesus between the years 100-110.[1] The work was written to counter the heresies that Jesus did not come "in the flesh," but only as a spirit. It also defined how Christians are to discern true teachers: by their ethics, their proclamation of Jesus in the flesh, and by their love.[1]
Contents[hide] |
[edit] Composition
The Epistle is traditionally held to have been composed by John the Evangelist, at Ephesus, when the writer was in advanced age. The epistle's content, language and conceptual style indicate that it may have had the same author as the Gospel of John, 2 John, and 3 John.[1] Some modern scholars believe that the apostle John wrote none of the New Testament books traditionally attributed to him.[2]
- "There are no concrete indications of the identity of the author ... We find here a special form of the horatory or 'paraenetic' style... the writer has his own locutions which give a peculiar stamp to the work... a demonstrative is given first place in a sentence, looking forward to its definition or explanation usually after some article or conjuction... This is one of the features which by its frequency distinguishes the style of the epistle from that of the Gospel of John... He also 'uses the conditional sentence in a variety of rhetorical figures which are unknown to the gospel.'[3]"[4]
[edit] Purpose
"The Fourth Gospel addresses itself to the challenges posed by Judaism and others outside Johannine circles who have rejected the community's vision of Jesus as preexistent Son, sent by the Father. The epistles" (First, Second, and Third John) "describe the fracturing of the Johannine community itself."[5]
This section does not cite any references or sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (May 2009) |
The author wrote the Epistle so that the joy of his audience would "be full" (1.4) and that they would "sin not" (2.1) and that "you who believe in the name of the Son of God... may know that you have eternal life" (5.13). It appears as though the author was concerned about heretical teachers that had been influencing churches under his care. Such teachers were considered Antichrists (2.18-19) who had once been church leaders but whose teaching became heterodox. It appears that these teachers taught that Jesus Christ was a Spirit being without a body (4.2), that his death on the cross was not as an atonement for sins (1.7). It appears that John might have also been rebuking a proto-Gnostic named Cerinthus, who also denied the humanity of Christ.
The purpose of the author (1:1-4) is to declare the Word of Life to those to whom he writes, in order that they might be united in fellowship with the Father and his Son Jesus Christ. He shows that the means of union with God are, (1) on the part of Christ, his atoning work (1:7; 2:2; 3:5; 4:10, 14; 5:11, 12) and his advocacy (2:1); and (2), on the part of man, holiness (1:6), obedience (2:3), purity (3:3), faith (3:23; 4:3; 5:5), and love (2:7, 8; 3:14; 4:7; 5:1).
[edit] Comma Johanneum
Among the most controversial verses of the Bible is an explicit reference to what some people consider the trinity, the Comma Johanneum, (1 John 5:7-8). These verses do not appear in any version of the text prior to the ninth century, but do appear in the King James Bible, something Isaac Newton commented on in An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture. This is sometimes used as evidence to counter the King-James-Only Movement. About the year 800, the Comma appeared in some texts of the Latin Vulgate, and was subsequently translated into Greek and added to later Greek manuscripts. Bart Ehrman suggests in his book Misquoting Jesus that the King James Version would not have included the passage if Desiderius Erasmus had not given in to pressure to include it in the Textus Receptus even though he doubted its authenticity.
The majority of modern translations (for example New International Version, English Standard Version and New American Standard Bible) do not include this text. Albert Barnes (1798-1870) said regarding its authenticity:
On the whole, therefore, the evidence seems to me to be clear that this passage is not a genuine portion of the inspired writings, and should not be appealed to in proof of the doctrine of the Trinity.[6]
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar